ითვისებს

ითვისებს
v
appropriates, appropriating, embezzles, embezzling

Georgian-English dictionary. 2008.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ტირანი — ჩვეულებრივი მნიშვნელობით, მეფე, რომელიც მმართველობისას ძალადობას მიმართავს და სრულიად უგულებელყოფს სამართლიანობასა და კანონებს. ზუსტი მნიშვნელობით კი ტირანი კერძო პირია, რომელიც უკანონოდ ითვისებს მეფის ძალაუფლებას. ბერძნებს სწორედ ამ მნიშვნელობით …   Georgian encyclopedia

  • ინტერაქტიური სწავლება-სწავლა — • თანამედროვე ჰუმანიზმის პრინციპებზე დამყარებული საგანმანათლებლო სისტემა. სწავლება სწავლის აღნიშნული მიმართულება ითვალისწინებს მასწავლებლისა და მოსწავლის როლების შეცვლას, რაც გულისხმობს ავტორიტარული, მასწავლებელზე ორიენტირებული სასწავლო პროცესის… …   Georgian encyclopedia

  • კულტურული გლობალიზაცია — • მიზნად ისახავს რელიგიური, ეთნიკური, ეროვნული და კულტურული განსხვავებების წაშლას და ერთსახოვანი გლობალური კულტურის ფორმირებას. Source: კულტურათაშორისი კომუნიკაციები.№1, თბ, 2007 • დასავლური სამყაროს პირმშოა. გლობალური კულტურა და მასთან… …   Georgian encyclopedia

  • იურგენ ჰაბერმასი — თანამედროვე სოცილური სტრუქტურის აღწერებს შორის მნიშვნელოვანი ადგილი უჭირავს იურგენ ჰაბერმასის სოციალურ თეორიას. ჰაბერმასის თეორიის წყაროებს შორის ასახელებენ მარქსიზმს, ფსიქოანალიზსს, ფენომენოლოგიას. მარქსიზმთან კავშირი უპირველეს ყოვლისა იმით… …   Georgian encyclopedia

  • განვითარება — ადამიანის შემთხვევაში, განვითარება არის ფიზიკური და ფსიქიკური ზრდა, უფრო მაღალ საფეხურზე ასვლა, წინსვლა. განვითარება ინდივიდის სოციალიზაციისა და აღზრდის შედეგია. სოციალიზიციის პროცესში ბავშვი ურთიერთობას ამყარებს გარემომცველ სამყაროსთან, ითვისებს …   Georgian encyclopedia

  • დიფერენციალური სოციალიზაცია — პროცესი, რომლის დროსაც ადამიანი ითვისებს თავისი სქესის შეაბამის ქცევის მოდელებს, ღირებულებებს და ა.შ. დიფერენციალური სოციალიზაციის ჩანასახები ვლინდება ჯერ კიდევ ბავშვის დაბადებამდე. მშობლებს უნდათ წინასწარ იცოდნენ გოგო ეყოლებათ მათ თუ ბიჭი,… …   Georgian encyclopedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”